Studium
Jeder fängt mal klein und ganz von vorne an – so wie ich. Umwege sind nicht ausgeschlossen. Im Laufe der Jahre ist aus einem anfänglichen Anglistik- und Romanistik-Studium auf Lehramt durch kontinuierliche Weiterbildung eine Vereidigung der Hamburger Innenbehörde für "Dolmetschen und Übersetzen an Gerichten und Behörden" geworden.
2018 - 2019 Dolmetschen & Übersetzen an Gerichten & Behörden - Französisch
Berufsbegleitendes Kompaktstudium an der Hamburger Universität. Juristisch fundierte Terminologierecherche im Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht, Dolmetsch-Techniken. Im Anschluss Vereidigung durch die Hamburger Innenbehörde.
2005 - 2010 Staatlich Geprüfte Übersetzerin Englisch
AKAD – Die Privathochschulen: berufs-begleitendes Fernstudium, Schwerpunkt Wirtschaft.
1992 - 1997 Studium der Anglistik & Romanistik (Lehramt)
sowie der Erziehungswissenschaften an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel. Schwerpunkt Linguistik. Abschluss mit dem Ersten Staatsexamen.
Noch mehr Infos erhalten Sie hier: